top of page

🛡️ Multi-Lingual Lip-Synch for Studios, Streamers and Producers

🛡️ Multi-Lingual Lip-Synch — Exclusively for Elite Film Package Clients

 

Premium Lip-Sync Localization for Full-Length Films, Episodic Series, and Longform Content


Not Available for Short Clips or Standalone Trailers.

At Studio Elite, we deliver studio-grade, cinematic-quality lip-sync localization tailored exclusively for your entire feature film, episodic series, or longform campaign.

Our service is designed only for clients commissioning the full elite film package, ensuring every second of your content is perfectly localized with unmatched precision and legal confidence.

🌍 Your Complete Film, Ready for Global Release

We specialize in runtime-flexible, full-package lip-sync localization for:

  • 🎬 Feature Films (Theatrical & Streaming)

  • 📺 Full Episodic Series & Multi-Episode Docuseries

  • 🎥 Longform Documentaries and Branded Features

No short trailers, promos, or snippets — only comprehensive, high-caliber work across your entire project.

🧠 Why Studios, Streamers & Producers Trust Studio Elite

  • Frame-accurate, flawless lip-sync across the full runtime

  • Voice casting and emotional direction tailored to each language

  • GDPR-compliant, with Dutch STAK legal structuring for IP control

  • Enterprise-grade delivery: DCP, ProRes, textless masters, and broadcast specs

  • Full creative review and client signoff workflows

  • Flexible contracts, retainer options, and strict confidentiality

We are not a vendor — we become your dedicated localization partner embedded in your post-production process.

📦 The Elite Film Localization Package

Tailored to Your Project’s Runtime and Scale — from €18,500

  • Unlimited runtime scaling for feature films and batch episodic content

  • Up to 5 languages, fully voice-cast and directed

  • Dedicated project producer and compliance officer

  • Weekly sync meetings and white-label delivery options

  • Customizable to your specific production and distribution needs

🛠️ Optional Add-Ons

  • Additional languages at €250–€500 each

  • Subtitles, SDH, and legal localization

  • Rush delivery (under 5 business days) +20%

  • On-call creative director or editor support

🛡️ Built on Trusted Legal Foundations

  • Dutch STAK foundation ensures ironclad IP ownership and control

  • Contingency-lawyer approved agreements

  • GDPR-compliant for EU, US, and LATAM territories

  • Full rights and licensing documentation included

No ambiguity. No hidden licensing risks. Just clear, secure value for your flagship projects.

🤝 Ready to Take Your Film or Series Global?

Book a Production Call Today

  • Receive a detailed quote within 24 hours

  • Smooth onboarding aligned to your production timeline

  • Optional NDAs and legal briefings available

Studio Elite


Localization Without Limits. Lip-Sync Without Compromise.

Masterful Acting. Visionary Stories. Turnkey Film Packages with A-List Actor Agreements, AI-Powered Trailers, and IP-Secured Assets—Delivering Ironclad Ownership.

Disclaimer:

“Strategic planning content on this website is for informational purposes only and does not constitute professional advice.”

To my beautiful children—
May this space be a reflection of the wonder I see in each of you.
May it inspire you to dream wildly, to create boldly, and to live with unshakable hope.
This is for you, and for every spark of curiosity you carry into the world.
Never stop imagining what’s possible.

With all my love, always.

bottom of page